| |
| |
| |
| |
| |
74 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" when you have to choose there comes a time when you have to choose between turning the page and closing the book Traduccions finalitzades Zorunda kalacağım | |
| |
170 Idioma orígen -Seni çok kıskanıyorum ve kimseyle... -Seni çok kıskanıyorum ve kimseyle paylaÅŸamıyorum.Anlıyor musun kimseyle ve bu konuda çok ciddiyim. -Bana cevap ver lütfen. -Hiç görmediÄŸim birisine aşık oldum. -Sadece resimlerine bakmakla yetiniyorum. ingiliz ingilizcesine çevirirmisinz.. tÅŸk ederm Traduccions finalitzades I'm so jealous of you. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
235 Idioma orígen -Ben dayanamıyorum artık , seni görmeyi çok... -Ben dayanamıyorum artık , seni görmeyi çok istiyorum ama olmuyor yada senden bir cevap bekliyorum ama cevapda vermiyorsun. bu sana son mesajımdı -Size hergün bir umutla mesaj atıyorum belki cevap verirsiniz diye hergün heyecanla bakıyorum twittera ama siz beni görmüyorsunuz bile. ingiliz ingilizcesine çevirirmisiniz. Traduccions finalitzades My last message | |
| |
| |
| |